equestrian.ru / форум / Разное / Книги по выездке | RSS • Форум • Комментарии • Подписка |
|
Темы
|
Автор: Всадница,
26 января 2005 г. в 10:56
Коллеги, есть ли что-нибудь интересное почитать по выездке на русском или английском? Кто знает интересную литературу - советуйте, не стесняйтесь!!!! |
|
Все права принадлежат в полном объеме авторам соответствующих произведений info@equestrian.ru • Реклама на сайте • Конфиденциальность • платные услуги предоставляет ИП Кочетов А.В. Мнение редакции может не совпадать с мнением авторов. |
ОБСУЖДЕНИЕ
Добавить комментарий
Чтобы добавлять комментарии в этом разделе вам необходимо зарегистрироваться и авторизоваться (ввести свой логин и пароль в соответствующую форму на главной странице)!
7 апреля 2009, 01:06:50
"Выездка от А до Я". Бургхард
7 апреля 2009, 01:06:50
что реально понравилась?
7 апреля 2009, 01:06:50
Щас попытаюсь объяснить:
Первое - дотошность автора Она не говорит частями - она всё РАЗГРЫЗАЕТ ДО КОНЦА.
Второе - очень полезно написано про судейство. Это очень важно, особенно если опыт выступлений невелик.
Так сразу еще и не вспомнить...
О!!!!!!!!!! ВОТ ЧЁ ЗДОРОВО - одна мелочь офигительная очень запала в мозг - чтобы лошадь на шагу сделала шаг шире, нужно ее пихнуть, скажем, правой ногой, когда ее передняя правая идет назад. Это мелочь, и поэтому все об этом забывают.
Там еще есть полезные штуки. Если тебе интересно - я могу глянуть.
7 апреля 2009, 01:06:50
ну вроде бы вот такой расшаговке враскачку чуть ли не на первых занятиях учат... или мне с учителями повезло? )
7 апреля 2009, 01:06:50
Видно повезло.
7 апреля 2009, 01:06:50
Старый-добрый Филлис. Может, не очень практично (хотя местами даже очень), но ИНТЕРЕСНО.
Нравится "Выездка и конкур. Советы профессионалов".
О "Выездке от А до Я" слышала самые нехорошие отзывы.
"Выездка молодой лошади", Климке. Говорят, книга ничего, но перевод хромает. Но это надо смотреть. Вдруг год издания более поздний и перевод поменялся.
Рыбин и Свешников - святое. :-)
Но думается мне, что надо переходить на английскую литру как минимум. То есть декодируемую лично для меня. Если есть немецкие познания, то велкам!
Вообще интересно Климке почитать. Говорят, есть какая-то книга "Работа с молодой лошадью". То есть не "Выездка молодой лошади" (там где перевод хромает). Может быть, она получше. Хорошо, если Гуревич - научный консультант. Перевод сразу нормализуется. :-)
Только не понятно, что вам нужно? Особенности посадки и применения средств управления на различных элементах? Может, в таком случае подойдет "Равновесие в движении"? Или у вас молодая лошадь, которую надо учить?
7 апреля 2009, 01:06:50
Но самая книга о выездке - это Паалман
Там этой выездки - больше половины книги