Оформить подписку.

Имя (регистрация)

Пароль (вспомнить)

Войти без регистрации, используя...

ФОТО НЕДЕЛИ


Hope

« к странице пользователя


Hope

Плюс фестиваля

28 июня 2009, 00:26:05
Я ПОЧТИ научилась смотреть фильмы с сабами, не глядя в сабы. ПОЧТИ. Часто садилась так, чтобы головы впередисидящих эти сабы от меня скрывали. Хотя бы частично. С моим ростом это вполне прокатывает.
Ненавижу сабы, буээ.... какофония языков, поступающая из разных каналов связи, меня утомляет, и отвлекает от фильма. Обычно мне хватает минут десяти, чтобы въехать в артикуляцию, произношение и акценты, и начать понимать все, ну почти... но если я подглядываю в сабы, то этот процесс замедляется. В итоге и языка не слышишь...
И вообще... я вот считаю, что кино (почти любое!) можно смотреть, половину речи не понимая - дополняя вторую половину зрительным рядом. Ну если только там заумь какую особую не говорят, и если на диалогах весь сюжет не построен.
После того, как меня сводили в Люксембурге на "Твин пикс. Огонь иди со мной", который был дублирован на французский.. и я поняла ровно столько, сколько там вообще можно было понять (пересматривала позже на русском.... поняла, что поняла там все, что... поняла и при повторном просмотре) - опираясь ТОЛЬКО на зрительный ряд... мне больше почти ничего не страшно.
Когда мне говорят - ну ты же не все понимаешь, ну да, не все И ЧТО?
Вот на "Встречах на краю света" я не понимала названия химических элементов, когда там про состав тюленьего молока говорят. Ну я и не химик, я бы и по-русски не поняла, что это значит - ну лактозы там нет, а каких-то веществ зато больше... это мне что-то дает? Да ничего. Я не понимаю, когда в "Секретных материалах" Скалли начинает терминами кидаться... ну и что... я и по-русски не пойму, что означают эти термины... подумаешь.
Я почти понимала "Белую ленту" (на немецком), и уж абсолютно точно понимала, что говорит на прессухе актер Кристиан Фридель - такой четкий немецкий! Я даже частично понимала французский Жозиан Баласко и Тео Ангелопулоса, для последнего французский иностранный, так он слова так выговаривал классно. А Ирен Жакоб не понимала совсем! Поучить бы дальше языки-то! Так ведь времени на все не хватит.
И я еще на лошадь не садилась нынче, и, похоже, летом не сяду вообще! Писец!

ОБСУЖДЕНИЕ